小說頻道 購物頻道 聊天室 MyGCH 討論區 電子報專區 加入會員 設為首頁 加到我的最愛
遊戲頻道
暱稱:
密碼:
Google
今日熱門話題
氣溫驟降的12月區 -- 音樂板 (1)

會員註冊 MyGCH 看新文章 搜尋文章 行事曆 登出系統 新手必看

  遊戲頻道討論區談天說地討論主題 亞馬遜的新動向(轉)

作    者 WUALF  E-mail   日    期 2017/05/05 02:39
摘要 亞馬遜的新動向(轉) IP 59.115.58.*

回本討論區 | 寫新話題 | 上一則 | 下一則 | 最後一則 | 則次:580/600    •回討論區目錄到精華區
2014年12月 科學人雜誌 SCIENTIFIC AMERICAN 中文版154 2014.12月號 第30頁
Always Online
網路不打烊
撰文/陳穎青

亞馬遜的新動向
從賣書、出書到翻譯,看亞馬遜逐漸壯大的出版版圖。
撰文/陳穎青

2014年8月3日,亞馬遜的人事廣告透露了不尋常的消息,他們計畫尋找能夠購買中文翻譯權
並譯成英文給全球市場的策略推動者,這個出版計畫不只有電子版,也包括紙版書。除了要
讓作者找到新讀者,也要讓讀者發現新故事。亞馬遜的新計畫同時還透露,這些中文作品也
有可能翻譯成其他語言。

為什麼說這不尋常呢?因為過去美國人一向是不屑翻譯外國圖書的,前幾年的統計指出,美
國每年引進的翻譯書大約只佔該國總出書量的3%。以當時一年12萬種計,約3000多種,比台
灣每年引進的數量少一半以上。

現在亞馬遜為什麼會把腦筋動到中文書上,要組一個小組購買版權,翻譯成英文、甚至其他
語文呢?

道理可能很簡單,因為電子書的關係。紙本書要簽約買翻譯權,不但要先付預付版稅與翻譯
費,還要保證銷量能夠攤平印前和印製成本。而電子書要支付的風險可能只剩下翻譯費。

版稅不是不付,而是有機會談成只支付100本的預付,甚至零預付,而用實銷方式拆帳;如果
是我就會這麼談。因為你不授權給我的話,也沒有人會想簽你的書,翻譯成英文、攻入美國
市場了。(想想看,「我的小說已經譯成英文在美國上市」這句話多麼誘人。亞馬遜如果考慮
到這句話對中文作者的強大邊際效益,他們談到零版稅都有可能。)

總之,在翻譯書市場上,過去紙本需要3000本才能攤平所有開銷,到電子書上可能只需要一
半的數量就足以攤平。換句話說,這個生意的風險比紙本少了一半。用一半的風險取得永遠
掌握在手的譯文資產,以電子書無限長的長尾效應而言,那個風險甚至是更低的。

而Kindle store卻可以獲得獨家內容,拉開跟競爭對手的差距。怎麼算都是好生意。

不過我們恐怕會面臨另一個沒有人願意看到的競爭。想像一下,亞馬遜如果覺得翻譯書是個
好生意,只要在每本書的網頁增加一個按鈕,寫著:

「你有翻譯專長,可以把這本書翻譯成不同語言嗎?請『按這裡』加入我們的翻譯分享銷售
計畫。」

意思是每本書開放讓各國譯者自由認領,亞馬遜提供銷售拆帳機制。這樣亞馬遜一毛翻譯費
都不用花,就可以在網站上實現世界各國譯本製作加銷售的單一平台。每一個把作品授權給
這個平台的作者,他的書有極大機會在轉眼間譯成幾十國語言的版本。


各國引進翻譯書的業者,馬上就會面臨亞馬遜這家國際級超級翻譯社的威脅。


各國引進翻譯書的業者,馬上就會面臨亞馬遜這家「國際級超級翻譯社」的威脅。有人會說,
自由認領的譯本品質如何掌握呢?亞馬遜也早有準備。今年3月起,亞馬遜就開始測試專供作
者與讀者互動的社群Kindle WriteOn,讓讀者可以就作者寫作中的作品給予意見。10月時,
亞馬遜又推出了讀者選書的出版服務Kindle Scout,由讀者決定要不要把某個作品推薦給亞
馬遜出版。亞馬遜的出版合約則要求擁有把作品不限語言做成電子書與有聲書出版的權利。

挾著豐富的讀者社群、自助出版Kindle Direct Publish平台的經驗,搭配讀者與作者互動、
推薦的篩選機制,對亞馬遜而言,把關是完全不必要的。亞馬遜大可以讓同一語文無限制認
領,譯本之間自行在平台上廝殺,誰要是覺得現在的譯本太糟,自己去譯出更好的譯本就行
了。

在人事廣告裡,亞馬遜開宗明義說:「我們的使命是發明更新、更好的方法,去聯結作者和
讀者。」從亞馬遜一路走來的腳步看,這個翻譯書自助授權上架平台恐怕不是難以想像的。
所有對台灣電子書市場不以為意的業者都要小心,競爭可能從天上直接空降而來。

陳穎青是資深出版人,著有《老貓學出版》等書。

Sa.ylib.com
科學人 30
2014.12

  
回應
回本討論區 | 寫新話題 | 上一則 | 下一則 | 最後一則 | 則次:580/600    •回討論區目錄到精華區

您必須先登入會員才能發言


  本站所報導之產品、畫面及商標、版權分屬各產品公司所有,
其餘圖文版權為本站所有,非經書面同意不得轉載節錄。